< Previous038 Christopher Höfler Die Schönheit der Logik. The beauty of logics. Foto: Baschi Bender, www.baschibender.de039 Sacker Architekten www.sacker.de Oltmannsstraße 3, 79100 Freiburg, T: +49 (761) 70 77 09-0 Herzschlag Oberrhein | Sacker Architekten Wir entwerfen Logik – daraus ent- steht die Schönheit unserer Architektur. Jede Aufgabe ist eine neue Suche nach der passenden Lösung. So gesehen ist jedes Gebäude ein Neu- anfang, bei dem die Funktionalität im Vordergrund steht. RoC: Ist der Architekt nicht ein reiner Schöngeist, für den die Funktionalität erst an zweiter oder dritter Stelle steht? CH: Für mich erschließt sich die Schönheit einer Sache erst, wenn ich die Funktionalität dahinter erkenne. Wenn wir verstehen, warum etwas ist, wie es ist, wenn wir die Logik hinter einer Sache sehen, erst dann spre- chen wir von Schönheit. Auf die Suche nach genau dieser Logik begeben wir uns für jedes Projekt aufs Neue. Das ist auch der Grund, warum sich unsere Projekte immer wieder voneinander unterscheiden. Nicht der per- sönliche „Geschmack“ steht im Vordergrund, sondern das Ziel, die Aufga- benstellung und ihre komplexen Zusammenhänge einfach und logisch zu lösen. Erst wenn die Logik zu einer Aufgabenstellung feststeht, ergibt sich für uns, wie dieses Etwas aussehen muss. RoC: Wie gehen Sie bei dieser Suche nach der passenden Lösung denn vor? CH: Unsere Ideen entstehen im Team und vor allem in enger Zusammen- arbeit mit unseren Bauherren. Es sind viele ergebnisoffene Diskussionen. Immer wieder stellen wir uns die Frage: Sind wir auf dem richtigen Weg? Setzen wir die richtigen Prioritäten? Wie müsste es „eigentlich“ sein, ohne auf die eine oder andere Vorgabe Rücksicht zu nehmen? Unser Entwurfspro- zess ist eine sehr intensive Auseinandersetzung mit einer Aufgabenstellung, die sich aus den Wünschen unseres Bauherrn und den örtlichen Gegeben- heiten zusammensetzt. Sich immer wieder auf genau diese Suche nach der passenden Lösung zu machen, ist der besondere Reiz unseres Berufes. We design logics – and the beauty of our architecture arises from it. Every assignment is a new search for a suitable solution. Seen this way, each building is a new beginning where the functionality is at the forefront. RoC: Isn’t the architect an aesthete for whom functionality comes in second or third place? CH: For me, the beauty of a thing doesn’t develop before I see the func- tionality behind it. When we understand why something is the way it is, when we see the logic behind it, then we start speaking of beauty. For each project, we proceed to search for this logic anew. This is also the reason why our projects always differ from each other. It is not personal “taste” that matters but the aim to solve the task and its complex interrelation- ships simply and logically. Only when the logic of a task is defined do we see what this has to look like. RoC: How do you proceed when you look for the suitable solution? CH:Our ideas emerge in the team and, above all, in close cooperation with our building contractors. There are many open-ended discussions. Again and again, we ask ourselves: are we on the right track? Are we setting the right priorities? How would it actually be if one or another specification didn’t have to be considered? Our design process consists of a very intense involvement in a task which is made up of the wishes of our building con- tractor and local conditions. Beginning this journey of a search for a suit- able solution again and again is what makes our profession so attractive.040 Stephan und Christoph Schmidt Geschäftsführer Managing Directors Foto: Baschi Bender, www.baschibender.de041 Herzschlag Oberrhein | Schmidt Architekten Schmidt Architekten www.schmidtarchitekten.eu Hansjakobstraße 14 79341 Kenzingen T: +49 (7644) 92 25-0 mail@schmidtarchitekten.eu Schmidt Architekten, geführt von Christoph und Stephan Schmidt, ist ein interna- tional tätiges Architekturbüro in Kenzingen bei Freiburg mit mehr als 10 Jahren Erfahrung in Konzeption, Planung und Realisierung von Architektur- und Innen- architektur-Projekten für Industrie, Gewerbe, Wohnungsbau, Messe- und Show- roombau. Zum 18-köpfigen Team gehören Architekten, Designer, Ingenieure, Planer und Projektmanager aus sechs Nationen, die je nach Projektanforderung in flexi- blen Teams arbeiten. Wir entwickeln und realisieren Lebensräume in Form von ästhetischer, funktionaler und nachhaltiger Architektur. Diesen Mehrwert bieten wir unseren Kunden, ausgehend von ihren Wünschen, Zielsetzungen, Budgets und den technischen Vorgaben. Schmidt Architekten, managed by Christoph and Stephan Schmidt, is an inter- nationally active architectural office in Kenzingen near Freiburg with more than 10 years of experience in designing, planning and implementing architectural and interior design projects for the industry, trade, home building, fair and showroom construction. The 18-member team includes architects, designers, engineers, plan- ners and project managers from six different countries who work in flexible teams according to project requirements. We develop and implement living spaces in the form of aesthetic, functional and sustainable architecture. This is the added value we offer our customers, based on their wishes, targets, budgets and technical specifications. Mehr.Wert. Added.Value.042 Zehnder Messe IFH Nürnberg Bauherr: Zehnder Group Deutschland GmbH Area: 240 m² Messearchitektur + Grafik Zehnder IFH Fair, Nuremberg Building contractor: Zehnder Group Deutschland GmbH Area: 240 m² of trade fair architecture + graphics043 Herzschlag Oberrhein | Schmidt Architekten044 Peter Unmüßig Unternehmer und Projektentwickler Entrepreneur and project developer Foto: Baschi Bender, www.baschibender.de045 Herzschlag Oberrhein | Unmüssig Freiburgs Identität bewahren. RoC: Altes erhalten und Neues fördern ist der Kern des Unmüssig-Konzeptes, das sich eingehend mit der Problematik der Stadtentwicklung und Stadterhaltung aus städtebaulicher, architektonischer und wirtschaftlicher Sicht beschäftigt. Sie haben in Freiburg schon beides umgesetzt. Altes erhalten, wie das Breisacher Tor, den Großen Meyerhof, den Adelhauser Klosterplatz, das Palais Dreisameck und einige mehr. Wie gelingt das? PU: Zunächst braucht es die Vision, was da entstehen könnte, dann die Kreativität, wie es umgesetzt werden kann, Mut und Vertrauen in die ei- genen Fähigkeiten, leidenschaftlicher Durchsetzungswille und unendlich viel Geduld. RoC: Und Neues fördern, wie die Projektentwicklung Quartier Unterlinden mit dem Solitär und dem Verwaltungsgebäude der Sparkasse, ein wahrhaft städtebauliches Meisterstück! Sowie die in diesem Jahr erst eröffnete Kajo 192 mit der spektakulären Dachterrasse des Skajo. Projekte, die Sie für und mit der Spar- kasse entwickelt haben. PU:Ja, es sind wirklich architektonisch herausragende Gebäude entstan- den, die stadtbildprägend sind. So hat z. B. der Nordwesten der Freibur- ger Innenstadt durch das Quartier Unterlinden sein ganz eigenes Gesicht und neue Urbanität erhalten. Die Kajo 192 mit ihrer wunderschönen Fassade aus Naturstein und den raumhohen Glasflächen wertet Freiburgs „Prachtstraße“ richtig auf und setzt mit der Dachterrasse des Skajo ein echtes Highlight – der Blick zum greifbar nahen Münsterturm ist einzigartig und die Sonnenuntergänge Romantik pur. RoC: Die Sparkasse als Bauherr hat sich bei der Projektentwick- lung und Umsetzung Ihres Bauherr-Stellvertreter-Modells be- dient. Was bedeutet das eigentlich genau? PU: Allgemein gesagt, kann mit diesem Produkt ein bauwilliger Grund- stückseigentümer die in seinen Bereich fallenden Leistungen und Risiken auf die Firma Unmüssig übertragen. Das Know-how unseres Unterneh- mens reduziert die klassischen Bauherr-Risiken und optimiert für den Bauherrn die Projektentwicklung und Durchführung. Im Falle der Spar- kasse haben wir das ganze Paket übernommen. So konnten wir die Sparkasse auch für die Realisierung des Restaurants mit der Dachterrasse gewinnen. Die Sinnhaftigkeit der Risikoübertragung, z. B. das Vermarktungsrisiko, wurde überdeutlich, als ein Hauptmieter kurz vor Fertigstellung absprang und sehr schnell ein Nachfolgemieter mit möglichst ähnlichen Raumvorstellungen gefunden werden musste. Der Bauherr profitiert von unserer über 65 Jahre langen Erfahrung mit vielen Projektentwicklungen. Preserving Freiburg’s identity. RoC: Preserving the old and promoting the new – this is the core of the Unmüssig concept that extensively deals with the problems of city development and city preservation from a town building, architectural and economic point of view. You imple- mented both of these in Freiburg. Preserving the old, such as Breisacher Tor, Grosser Meyerhof, Adelhauser Klosterplatz, Palais Dreisameck and more. How do you do it? PU: First of all, you need a vision of what could emerge at that site, then you need creativity in terms of how to implement it, and the courage and trust in your own abilities, passionate assertiveness and endless patience. RoC: And promoting the new such as the project development in Quartier Unterlinden with the solitary tower and the Sparkasse administration building – a true masterpiece in terms of town development! The same applies to Kajo 192 that just opened this year, with the spectacular roof terrace of the Skajo restaurant. Projects you developed with and for Sparkasse. PU:Yes, these are really outstanding buildings in terms of architecture and the identity of the city. For example, the Quartier Unterlinden has given the northwest corner of the city of Freiburg its very own face and new urbanity. Kajo 192 with its beautiful façade of natural stone and the room-high glass surfaces really increases the value of Freiburg’s “ boulevard” and the roof terrace of the Skajo presents a real highlight – the view of the Münster tower, which seems close enough to touch, and the sunsets are pure romance. RoC: For project development and implementation, Sparkasse as the building owner made advantage of your house-builders representation model. What exactly is it about? PU:Generally spoken, this product offers real estate owners who want to build a house the opportunity to transfer the services and risks in- volved to Unmüssig. Our company’s expertise reduces the traditional risks building owners face and optimises the project development and implementation for the client. In case of Sparkasse, we took over the whole package. This is how we were able to convince Sparkasse to build the restaurant with the roof terrace. The meaningfulness of transferring the risk, e.g. the marketing risk, became more than evident when one of the main tenants pulled out just before completion and a new tenant with very similar notions of the rooms had to be found. The building owner profits from our more than 65 years of experience in many project developments. 046 Stadtbildprägend: die Kajo 192 mit ihrer Fassade aus Naturstein, den raumhohen Glasflächen und der Dachterrasse des Skajo. Defining the cityscape: the Kajo 192 building with its façade of natural stone, its room-high glass sur- faces and the roof terrace of the Skajo restaurant. RoC: Wir haben jetzt immer von Freiburg, Ihrer Heimatstadt, gesprochen, doch auch andere Städte interessieren sich für Projektentwicklungen von Unmüssig, z. B. Heidelberg für die Marke Westarkaden ® . PU: In Heidelberg haben wir schon das Bürogebäude Stadt-Tor Heidel- berg entwickelt und werden jetzt, auch in der Bahnstadt, das Konzept Westarkaden umsetzen. In Frankfurt haben wir ein 20-geschossiges Bürogebäude, den Hauptsitz der Kassenärztlichen Vereinigung Hessen, erworben und entwickeln eine anspruchsvolle Wohnimmobilie. RoC: So far we have only talked about Freiburg, your home- town. But also other cities are interested in project develop- ments by Unmüssig, e.g. Heidelberg with regard to the Westarkaden ® brand. PU:In Heidelberg, we have already developed the office building Stadt- Tor Heidelberg and will now implement the Westarkaden plan, also in the Bahnstadt district. In Frankfurt, we purchased a 20-story office building, the headquarters of the Association of Statutory Health Insurance Phys- icians in Hesse, and are developing a high-end apartment complex. Fotos: Johannes Hopermann047 Herzschlag Oberrhein | Unmüssig Unmüssig Bauträgergesellschaft www.unmuessig.de Berliner Allee 29 79110 Freiburg T: +49 (761) 45 40-00 Die klassischen Aufgaben und Risiken eines Bauherrn sind: Planungsrisiko Ausschreibung und Vergabe von Bauleistungen, Koordination der an der Planung Beteiligten Kostenrisiko Herstellen und Sichern des Baurechts, Festlegung von relativen oder absoluten Festpreisen, Festlegung und Einhalten von Budgets Bauqualität Qualitätskontrolle während der Bauzeit inkl. Baustoffprüfung Bauzeitrisiko Termingerechte Fertigstellung, Optimierung der Bauzeitzinsen Grundstücksrisiko Gründungsprobleme, Altlasten, Grundwasser Sicherheits- und Gesundheitsrisiken Erfüllung der gesetzlichen Vorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz auf der Baustelle Vermarktungsrisiko Vermietung, Verkauf Allgemeine Abwicklungsrisiken Z. B. Insolvenz von Projektbeteiligten, Abnahme, Gewährleistung The classic responsibilities and risks of a building owner are: Planning risk Calling for and awarding bids for construction work, coordinating all the parties involved in planning Cost risk Establishing and securing development rights, determining relative or absolute fixed prices and adhering to budgets Construction quality Quality control during the construction period incl. building material testing Construction time risk Completion on schedule, optimisation of construction period interests Real estate risk Founding problems, contaminated sites, ground water Safety and health risks Fulfilment of legal regulations on safety and health protection on construction sites Marketing risks Rental and sale General processing risks E.g. insolvency of project partners, acceptance, guarantee Das Quartier Unterlinden gibt dem Nord- westen der Innenstadt urbanes Leben und sein ganz eigenes Gesicht. The Quartier Unterlinden gives the northwest corner of the city centre urban life and its very own face. Foto: Johannes HopermannNext >